30 frases tristes em inglês perfeitas para quando bater aquela bad

Não tem jeito, às vezes a bad nos pega de vez. Nesses momentos tudo parece desabar e nada parece certo. Muitas coisas podem ajudar a superar a tristeza e uma delas pode ser a expressão de como está se sentindo. Quando falamos e compartilhamos com outras pessoas, podemos melhorar. Confira frases tristes em inglês ideais para você dizer como se sente.

Frases tristes em inglês para extravasar seu sofrimento

“It’s all in your head” yeah that’s the entire problem.
(

“It’s all in your head” yeah that’s the entire problem. ("Está tudo na sua cabeça", sim, esse é o problema inteiro.)

The sad truth is that opportunity doesn't knock twice. (A triste verdade é que a oportunidade não bate duas vezes.)

Gloria Estefan

Heavy hearts, like heavy clouds in the sky, are best relieved by the letting of a little water. (Corações pesados, como nuvens pesadas no céu, são aliviados com a saída de um pouco de água.)

Christopher Morley
It is a waste of time being sad because of this. It is a waste of time feeling anything because nobody really cares.
(É uma perda de tempo estar triste por causa disso. É uma perda de tempo sentir alguma coisa, porque ninguém realmente se importa.)

It is a waste of time being sad because of this. It is a waste of time feeling anything because nobody really cares. (É uma perda de tempo estar triste por causa disso. É uma perda de tempo sentir alguma coisa, porque ninguém realmente se importa.)

Sadness is but a wall between two gardens. (A tristeza é um muro entre dois jardins.)

Khalil Gibran

Can't sleep at night. Can't get up in the morning. (Não consigo dormir à noite. Não consigo acordar de manhã.)

I just realized that I don’t know how to love myself. It’s the saddest thing I’ve ever felt.
(Acabei de perceber que não sei me amar. É a coisa mais triste que eu já senti.)

I just realized that I don’t know how to love myself. It’s the saddest thing I’ve ever felt. (Acabei de perceber que não sei me amar. É a coisa mais triste que eu já senti.)

I'm nothing. I was always nothing. (Eu não sou nada. Eu sempre fui nada.)

Please be careful with me. Sometimes I’m just sad and I don’t know why. I’m sorry. (Por favor, tenha cuidado comigo. Às vezes fico triste e não sei por quê. Eu sinto muito.)

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead.
(Às vezes, acaba em amor, mas às vezes, em vez disso, ele machuca.)

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead. (Às vezes, acaba em amor, mas às vezes, em vez disso, ele machuca.)

Adele

I don’t really wanna die, I just need someone to be there and tell me what to do in life because I mess up and I don’t know how to fix it myself. (Eu realmente não quero morrer, só preciso que alguém esteja lá e me diga o que fazer na vida, porque eu estraguei tudo e não sei como consertar isso sozinho.)

Sometimes is difficult to get up, it's like there is an elephant in my chest. (Às vezes é difícil levantar, é como se houvesse um elefante em meu peito.)

You ever just wanna go home, but nowhere feels like home anymore.
(Você só quer ir para casa, mas nenhum lugar se parece com casa mais.)

You ever just wanna go home, but nowhere feels like home anymore. (Você só quer ir para casa, mas nenhum lugar se parece com casa mais.)

I'm drowning in my thoughts. (Estou me afogando em meus pensamentos.)

It feels like everyone else is moving on with their lives while I'm in this hole that I can't climb out of. (Parece que todo mundo está seguindo em frente com suas vidas enquanto estou neste buraco do qual não consigo sair.)

Stifled by my own expectations.
(Sufocada pelas minhas próprias expectativas.)

Stifled by my own expectations. (Sufocada pelas minhas próprias expectativas.)

It hurts to compare myself all the time, It hurts to know that I will never be good enough. (Dói me comparar o tempo todo, dói saber que nunca serei boa o suficiente.)

Terrible when people don't measure your words and hit you hard. (Terrível quando as pessoas não medem suas palavras e te acertam em cheio.)

I'm so tired of feeling this broken.
(Estou tão cansado de me sentir tão quebrado.)

I'm so tired of feeling this broken. (Estou tão cansado de me sentir tão quebrado.)

How is it possible to be killed by your mind every single night? (Como é possível ser morto por sua mente todas as noites?)

Have you ever wanted to cry and no tears came out? (Você já quis chorar e nenhuma lágrima saiu?)

I just feel empty inside all the time.
(Eu me sinto vazio por dentro o tempo todo.)

I just feel empty inside all the time. (Eu me sinto vazio por dentro o tempo todo.)

An endless sadness, a desire to cry that never pass... (Uma tristeza sem fim, uma vontade de chorar que nunca passa...)

Maybe we weren't ready for this life. (Talvez não estivéssemos prontos para esta vida.)

I'm afraid you'll end up seeing me the way I see myself.
(Tenho medo que você acabe me vendo do jeito que eu me vejo.)

I'm afraid you'll end up seeing me the way I see myself. (Tenho medo que você acabe me vendo do jeito que eu me vejo.)

A smile isn't always sincere, sometimes, inside, the soul collapses in sadness. (Um sorriso nem sempre é sincero, às vezes, por dentro, a alma se acaba em tristeza.)

Do you ever sit alone in your room and just think how worthless you are? (Você já se sentou sozinho no seu quarto e pensou em como é inútil?)

Sleep doesn't help if your soul is tired.
(Dormir não ajuda se a sua alma está cansada.)

Sleep doesn't help if your soul is tired. (Dormir não ajuda se a sua alma está cansada.)

I feel so lonely every day, I feel so lonely all the time... (Eu me sinto tão sozinha todos os dias, me sinto tão sozinha o tempo todo...)

It hurts to realize that you are nobody's priority. (Dói perceber que você não é a prioridade de ninguém.)

Só admite que está triste quem tem a coragem de ser verdadeiro e sincero. Por isso, confira também frases intensas, pois certamente você é uma pessoa que não tem receio de sentir o mundo à flor da pele!